Is this a time to be cloudy and sad,
When our mother Nature laughs around;
When even the deep blue heavens look glad,
And gladness breathes from the blossoming ground?
(THE GLADNESS OF NATURE, WILLIAM CULLEN BRYANT)
Veselie, renașterea naturii sub razele soarelui, timp petrecut afară, energie și neastâmpăr cât pentru 10: asta simt copiii odată cu venirea primăverii. O ocazie bună să îi încânți cu niște poezii de sezon în limba engleză, care să le suplimenteze cunoștințele de vocabular, să le exerseze memoria și să îi facă să trăiască frumos, artistic, acest anotimp.
Citește mai jos selecția noastră de poezii de primăvară în limba engleză, de la simple la complexe – toate creează imagini și lumi pline de culoare și mireasmă din cuvinte frumos potrivite! Reprezintă o alternativă bună de a interacționa cu limba engleză în afara cursurilor, unde învață mai ales prin metoda comunicativă și cu ajutorul manualelor, care oferă alt tip de texte.
Versurile care le atrag atenția copiilor de vârstă mică se bazează pe imagini vii construite din cuvinte, referitoare la animăluțe și puii lor, la vreme – soare, nori, ploaie – și flori și la felul în care percepem primăvara cu ajutorul simțurilor. Pentru cei mici, versurile ar trebui sa fie scurte, simple, cu vocabular întâlnit frecvent.
Frogs croak
Rains soak
Chicks peep
Crickets leap
Bees hum
Robins come
Birds sing
It’s spring!
A little seed for me to sow.
A little seed to make it grow.
A little hole, a little pat,
A little wish, and that’s that.
A little sun, a little shower.
A little while,
And then, a flower!
Welcome, welcome, little stranger,
Fear no harm, and fear no danger;
We are glad to see you here,
For you sing, “Sweet Spring is near.”
Now the white snow melts away;
Now the flowers blossom gay:
Come, dear bird, and build your nest,
For we love our robin best.
A small green frog
On a big brown log;
A black and yellow bee
In a little green tree;
A red and yellow snake
By a blue-green lake,
All sat and listened
To red bird sing,
“Wake up, everybody,
It’s spring! It’s spring!”
The fields are rich with daffodils,
A coat of clover cloaks the hills,
And I must dance, and I must sing
To see the beauty of the spring.
Buttercups and daisies,
Oh, the pretty flowers,
Coming ere the springtime,
To tell of sunny hours.
While the trees are leafless,
While the fields are bare,
Buttercups and daisies,
Spring up here and there.
“I like rainy weather,”
Said the yellow duck.
“Not for me! I want the sun!”
The hen began to cluck.
“I think snow is great!”
Millie nodded her head.
“In spring the weather will please each one!”
The wise weather man said.
Hush, can you hear it?
The rustling in the grass,
Bringing you the welcome news that
Winter’s day is past.
Soft, can you feel it?
The warm caressing breeze,
Telling you the sticky buds
Are bursting on the trees.
Look, can you see them?
The primrose in the lane.
Now you must believe it —
Spring is here again.
The rabbit hops its gentle step
The lark sings lyric songs
All the world’s alive again
Spring rights the winter wrongs.
Mother hen protects her chicks
White blossoms are in bloom
All the world’s alive again
No snowy clouds to loom.
A kitten chirps her tiny mew
The child blinks his eyes
All the world’s alive again
A new world crystalized.
“Good morning!” Said the busy bee
I bowed to him and he bowed to me
“I’d like to shake your hand”, said he –
But before he could I turned to flee!
I was rude perhaps, but won’t you agree
It would have been sad to shake hands with a bee!
E important să expunem copiii școlari și la limba scrisă sau vorbită artistică – limba de dragul limbii, nu funcțională, nu act de comunicare sau transmitere de informații, ci cuvinte rostite care îți umplu inima de bucurie și te sensibilizează. În timp ce se bucură de versurile de calitate ale poeților clasici, consacrați despre primăvară, copiii vor întâlni cuvinte noi în engleză și expresii frumoase pe care le vor prelua apoi automat în compunerile lor sau în vorbire.
Boats sail on the rivers,
And ships sail on the seas;
But clouds that sail across the sky
Are prettier far than these.
There are bridges on the rivers,
As pretty as you please;
But the bow that bridges heaven,
And overtops the trees,
And builds a road from earth to sky,
Is prettier far than these.
Spring, spring is coming soon,
Grass is green, and flowers bloom,
Birds returning from the south,
Bees are buzzing all about,
Leaves are budding everywhere,
Spring, spring is finally here!
Upon a nice mid-spring day,
Let’s take a look at Nature’s way.
Breathe the scent of nice fresh air,
Feel the breeze within your hair.
The grass will poke between your toes,
Smell the flowers with your nose.
Clouds form shapes within the skies,
And light will glisten from your eyes.
Hear the buzzing of the bees,
Climb the tallest willow trees.
Look across the meadow way,
And you shall see a young deer play.
Pick the daisies as they grow,
Watch a gentle cold stream flow.
Know the sounds of water splash,
Catch its glimmer in a flash.
When altogether all seems sound,
Lay yourself upon the ground.
Take a moment to inhale,
And listen to Nature tell her tale…
The roofs are shining from the rain
The sparrows twitter as they fly,
And with a windy April grace
The little clouds go by.
Yet the back-yards are bare and brown
With only one unchanging tree–
I could not be so sure of Spring
Save that it sings in me.
With winter’s footprints in the past,
and snows begin to melt at last.
With longer days and shorter nights,
the wayward winds of March take flight.
Four winds she holds within her grip,
then hurls them from her fingertip.
Her woolly, fleecy clouds of white,
she sets in skies of blue delight.
Her wild bouts of gusty breezes
roar through valleys, hills, and trees.
That high pitch whistling song she sings
awakens earth and flowering things.
She tears a hole in heaven’s sky
so sun can shine and rain can cry.
She gently calms as spring draws near,
as blooming daffodils appear.
She welcomes April showers in,
then gathers up her dwindling winds.
Now her long journey home begins,
knowing she’ll be back this way,
upon a cold, late winter’s day,
when nights grow short
and days grow long.
Listen for her whistling song!
„Sound the flute!
Now it’s mute!
Bird’s delight,
Day and night,
Nightingale,
In the dale,
Lark in sky,—
Merrily,
Merrily merrily, to welcome in the year.
Little boy,
Full of joy;
Little girl,
Sweet and small;
Cock does crow,
So do you;
Merry voice,
Infant noise;
Merrily, merrily, to welcome in the year.
Little lamb,
Here I am;
Come and lick
My white neck;
Let me pull
Your soft wool;
Let me kiss
Your soft face;
Merrily, merrily, to welcome in the year.”
Poeziile de primăvară în engleză, dar și alte tipuri de poezii, cum ar fi cele despre vară, toamnă, ploaie sau zăpadă, despre Crăciun sau Paște sunt un prilej de dezvoltare personală pentru copii și adulți. Cum poți lucra pe baza lor?
Decât un joc video, mai bine un desen cu creioanele colorate. Decât un desen animat, mai bine o povestire. Decât un filmuleț pe youtube, de 100 de ori mai bine o poezie frumoasă în engleză – încearcă mereu să alegi lucruri care îl dezvoltă și îl fac să aprecieze frumosul și arta pe micuțul tău! Primăvara, acest anotimp minunat, merită simțită prin intermediul plimbărilor în parc și în pădure, ascultată în freamătul dimineții sau în Anotimpurile lui Vivaldi și exprimată prin dans, pictură sau poezie.
Sursa foto: Unsplash