Poezii despre familie în limba engleză. Versuri ușoare pentru toate vârstele

Membrii familiei reprezintă stâlpii primei, celei mai frumoase și mai solide lumi pe care o cunosc copiii. Familia trebuie celebrată, încurajată, ținută aproape! Ajută-ți copilul să conștientizeze importanța sa citind și memorând poezii despre familie în engleză – astfel vei suplimenta și cunoștințele dobândite la cursuri! Oferă-ți și tu un zâmbet (sau o lacrimă) citind poeziile despre familie pentru avansați, căci familia, în orice cultură, e o valoare nepieritoare.

Poezii scurte pentru preșcolari

Copiii de vârstă preșcolară simt atașamentul și dependența, de multe ori fizică, față de familia lor cel mai mult. Ceea ce poate declanșa uimire în rândul lor e faptul că observă, la grădiniță, în parc sau la cursuri că nu toate familiile sunt la fel. De aceea e util să le explicăm și să le exemplificăm tipurile de familii care există, menționând că toate sunt la fel de valoroase și de minunate.

What are families?

Families are people

Who care about you

My family is special

Your family is too.

 

Mothers and fathers

Brothers and sisters

Grandpas and grandmas

And so many others!

 

One family is big

While another is small

Some families have children

And some none at all.

 

When we are together

Or far, far apart

The people I love

Fill the map in my heart.

 

My home

 

This is my home,

Open the door!

There you can see

Mother, father, sister and me.

Mummy and Papa are so much fun!

They are the best under the sun.

Grandpa and Grandma are happy and kind

Our home is the best place one can find!

strofa din poezia Family de Glenda Campbell scrisa pe fundalul unui peisaj cu doi parinti si un copil intr-un lan de grau la apus

Fragment din poezia în engleză Family, de Glenda Campbell.

Family, by Glenda Campbell (fragment)

Of all the treasure life may bring,
your family means the most,
And whether near or far apart
that love will hold you close. 

Poți găsi întregul poem pe Playosmo. Alte poezii scurte în engleză, potrivite pentru preșcolarii mici, găsești aici.

Poezii despre familie în limba engleză pentru școlari

Copiii de vârstă școlară au deja capacitatea de a observa și de a aprecia diferitele trăsături (fizice sau de personalitate) ale membrilor familiei. De asemenea, ei încep să simtă recunoștință, apreciere, uneori și teama de pierdere a membrilor familiei. Poeziile despre familie în engleză propuse descriu și validează sentimentele intense pe care cei mici le au, îmbogățindu-le, în același timp, vocabularul. Poezii pentru școlari despre una dintre celelalte teme foarte importante ale vârstei găsești în articolul nostru cu versuri despre școală

Grandma’s Wings, by Rocky R. Hernandez

Grandma, I wonder
where you keep your wings.

Are they hung in your closet
with the rest of your things?

Do you put them away
and just use them at night

or give them to Rosie
to polish up bright?

I know you have wings,
for this must be true,

‘cause God always gives
them to angels just like you.

Silent, Strong Dad

He never looks for praises.

He’s never one to boast.

He just goes on quietly working

For those he loves the most.

His dreams are seldom spoken.

His wants are very few,

And most of the time his worries

Will go unspoken, too.

He’s there…a firm foundation

Through all our storms of life,

A sturdy hand to hold onto

In times of stress and strife.

A true friend we can turn to

When times are good or bad.

One of our greatest blessings,

The man that we call Dad.

Mommy

Mommy, I love you

More than you see.

You have always been there

When I needed you to be.

 

I know I don’t show

How great my love is,

But I need you to know

All the love of you I have to give.

 

I wish there was more

For you I could do,

But all I can say

Is how much I love you.

 

It is deeper than the oceans,

Higher than the sun.

I could shout it forever

And still not be done.

 

Your smile is a keepsake.

I keep close to my heart

That I open up and treasure

When we are apart.

Versuri pentru avansati

Pentru că persoanele cu un nivel avansat al limbii engleze pot savura metaforele, conotațiile, insinuările și întorsăturile comice, începem cu o serie de versuri care să stârnească zâmbetul:

Father, by Edgar A. Guest

My father knows the proper way
  The nation should be run;
He tells us children every day
  Just what should now be done.
He knows the way to fix the trusts,
  He has a simple plan;
But if the furnace needs repairs,
  We have to hire a man.

My father, in a day or two
  Could land big thieves in jail;
There’s nothing that he cannot do,
  He knows no word like „fail.”
„Our confidence” he would restore,
  Of that there is no doubt;
But if there is a chair to mend,
  We have to send it out.

All public questions that arise,
  He settles on the spot;
He waits not till the tumult dies,
  But grabs it while it’s hot.
In matters of finance he can
  Tell Congress what to do;
But, O, he finds it hard to meet
  His bills as they fall due.

It almost makes him sick to read
  The things law-makers say;
Why, father’s just the man they need,
  He never goes astray.
All wars he’d very quickly end,
  As fast as I can write it;
But when a neighbor starts a fuss,
  ‘Tis mother has to fight it.

In conversation father can
  Do many wondrous things;
He’s built upon a wiser plan
  Than presidents or kings.
He knows the ins and outs of each
  And every deep transaction;
We look to him for theories,
  But look to ma for action.

fragment din poezia Brother Trouble de Richard Thomas pe fundalul cerului albastru, avand in stanga un baiat imbracat in supererou cu bratul in sus

Fragment din poezia în engleză Brother Trouble, de Richard Thomas.

Brother Trouble, by Richard Thomas

Of all the burdens I must bear,

My brother’s number one.

Our parents really messed up there.

They’ve raised an awful son.

He’s lazy, stubborn, rough and mean

And thinks he’s boss of me.

The biggest grouch you’ve ever seen

And greedy as can be.

 

His constant teasing makes me sore.

He does it just for spite.

He cheats and brags and, furthermore,

He tickles when we fight.

Unless he stops, I swear someday

I’ll punch his ugly face.

And if they’d let me have my way,

I’d shoot him into space.

 

But other times he’s not so bad.

He’s taught me lots of games.

He gave me toys and books he had

And calls me funny names.

He helps me when my homework’s hard

And finds me when I hide.

He built the treehouse in our yard

And lets me play inside.

 

He laughs at every joke I tell

And gives me good advice.

He knows when I’m not feeling well

And treats me extra nice.

So, all in all, I’d have to say

It’s better in the end

To let the no-good nuisance stay.

My brother is my friend.

Grandpa’s Lesson, By Randall W. West

Though Grandpa was a quiet man, he taught his lessons well.
He showed me ways to understand with stories I still tell.

The first time I had lost a game, he told me what to do.
So now, my son, in Grandpa’s name I’ll do the same to you.

Hold your head up proudly and wipe that tear out of your eye.
You still can be a winner, but winners never cry.

You’ve just reached the place in life where winners all begin.
You have to know the taste of loss to savor any win.

If you want to see a rainbow, you’ll have to take the rain.
If you want to be successful, you have to take the strain.

If you want to be a winner and hold your head up high,
you have to know just how to lose, ‘cause winners never cry.

You could win most any game and jump and shout for joy.
That’s a part of life that’s shared by every growing boy.

But here’s a thought for little guys who join the ranks of men.
A winner is the loser who can suck it up and try again.

Lectura poeziilor în engleză despre familie, chiar ca și adult, îți topește inima, îți readuce în memorie scene dragi, de mult uitate. Este doar unul dintre darurile artei lirice, de care e păcat să nu beneficiem, la orice vârstă ne-am afla.

Sursa foto: Freepik