15 poezii de primăvară în limba engleză. Cele mai frumoase versuri pentru toate vârstele.

Is this a time to be cloudy and sad, 

When our mother Nature laughs around;

When even the deep blue heavens look glad,

And gladness breathes from the blossoming ground?  

 (THE GLADNESS OF NATURE, WILLIAM CULLEN BRYANT)

Veselie, renașterea naturii sub razele soarelui, timp petrecut afară, energie și neastâmpăr cât pentru 10: asta simt copiii odată cu venirea primăverii. O ocazie bună să îi încânți cu niște poezii de sezon în limba engleză, care să le suplimenteze cunoștințele de vocabular, să le exerseze memoria și să îi facă să trăiască frumos, artistic, acest anotimp.

Citește mai jos selecția noastră de poezii de primăvară în limba engleză, de la simple la complexe – toate creează imagini și lumi pline de culoare și mireasmă din cuvinte frumos potrivite! Reprezintă o alternativă bună de a interacționa cu limba engleză în afara cursurilor, unde învață mai ales prin metoda comunicativă și cu ajutorul manualelor, care oferă alt tip de texte.

Poezii de primăvară pentru preșcolari și școlari mici

Versurile care le atrag atenția copiilor de vârstă mică se bazează pe imagini vii construite din cuvinte, referitoare la animăluțe și puii lor, la vreme – soare, nori, ploaie – și flori și la felul în care percepem primăvara cu ajutorul simțurilor. Pentru cei mici, versurile ar trebui sa fie scurte, simple, cu vocabular întâlnit frecvent.

SPRING SONG

Frogs croak

Rains soak

Chicks peep

Crickets leap

Bees hum

Robins come

Birds sing

It’s spring!

 

 A LITTLE SEED

A little seed for me to sow.

A little seed to make it grow.

A little hole, a little pat,

A little wish, and that’s that.

A little sun, a little shower.

A little while,

And then, a flower!

poza cu un prigor pe creanga pe fundalul cerului si textul unei poezii de primavara in engleza scris peste

Poezia despre primăvară My First Robin, de Louisa May Alcott, autoarea seriei de romane Micuțele doamne.

TO THE FIRST ROBIN, by Louisa May Alcott

Welcome, welcome, little stranger,

Fear no harm, and fear no danger;

We are glad to see you here,

For you sing, “Sweet Spring is near.”

Now the white snow melts away;

Now the flowers blossom gay:

Come, dear bird, and build your nest,

For we love our robin best.

 It’s Springtime

A small green frog

On a big brown log;

A black and yellow bee

In a little green tree;

A red and yellow snake 

By a blue-green lake,

All sat and listened

To red bird sing,

“Wake up, everybody,

It’s spring! It’s spring!”

Fragment din poemul ALL SEASONS, de CECIL FRANCES ALEXANDER

The fields are rich with daffodils,

A coat of clover cloaks the hills,

And I must dance, and I must sing

To see the beauty of the spring.

BUTTERCUPS AND DAISIES, By Mary Howitt

Buttercups and daisies,
Oh, the pretty flowers,
Coming ere the springtime,
To tell of sunny hours.

While the trees are leafless,
While the fields are bare,
Buttercups and daisies,
Spring up here and there.

  • Buttercup – floarea de primăvară numită untișor
  • Daisy – margaretă

WEATHER FOR ALL, BY LENORE HETRICK

“I like rainy weather,”
Said the yellow duck.
“Not for me! I want the sun!”
The hen began to cluck.
“I think snow is great!”
Millie nodded her head.
“In spring the weather will please each one!”
The wise weather man said.

o creanga de copac inflorita pe fundalul cerului senin peste care e scris textul poeziei It Must be Spring

Poezie despre primăvară: It Must be Spring.

IT MUST BE SPRING, BY MAY FENN

Hush, can you hear it?
The rustling in the grass,
Bringing you the welcome news that
Winter’s day is past.
Soft, can you feel it?
The warm caressing breeze,
Telling you the sticky buds
Are bursting on the trees.
Look, can you see them?
The primrose in the lane.
Now you must believe it —
Spring is here again.

ALL THE WORLD’S ALIVE AGAIN, BY JENNIFER GUNNER

 

The rabbit hops its gentle step

The lark sings lyric songs

All the world’s alive again

Spring rights the winter wrongs.

Mother hen protects her chicks

White blossoms are in bloom

All the world’s alive again

No snowy clouds to loom.

A kitten chirps her tiny mew

The child blinks his eyes

All the world’s alive again

A new world crystalized.

THAT BOLD BEE, BY LENORE HETRICK

“Good morning!” Said the busy bee

I bowed to him and he bowed to me

“I’d like to shake your hand”, said he – 

But before he could I turned to flee!

I was rude perhaps, but won’t you agree

It would have been sad to shake hands with a bee!

Poezii de primăvară în limba engleză pentru elevi

E important să expunem copiii școlari și la limba scrisă sau vorbită artistică – limba de dragul limbii, nu funcțională, nu act de comunicare sau transmitere de informații, ci cuvinte rostite care îți umplu inima de bucurie și te sensibilizează. În timp ce se bucură de versurile de calitate ale poeților clasici, consacrați despre primăvară, copiii vor întâlni cuvinte noi în engleză și expresii frumoase pe care le vor prelua apoi automat în compunerile lor sau în vorbire.

THE RAINBOW, BY CHRISTINA ROSETTI

Boats sail on the rivers,
  And ships sail on the seas;
But clouds that sail across the sky
  Are prettier far than these.

There are bridges on the rivers,
  As pretty as you please;
But the bow that bridges heaven,
  And overtops the trees,
And builds a road from earth to sky,
  Is prettier far than these.

SPRING

Spring, spring is coming soon,
Grass is green, and flowers bloom,
Birds returning from the south,
Bees are buzzing all about,
Leaves are budding everywhere,
Spring, spring is finally here!

NATURE’S WAY, BY HEIDI CAMPBELL

Upon a nice mid-spring day,

Let’s take a look at Nature’s way.

Breathe the scent of nice fresh air,

Feel the breeze within your hair.

 

The grass will poke between your toes,

Smell the flowers with your nose.

Clouds form shapes within the skies,

And light will glisten from your eyes.

 

Hear the buzzing of the bees,

Climb the tallest willow trees.

Look across the meadow way,

And you shall see a young deer play.

 

Pick the daisies as they grow,

Watch a gentle cold stream flow.

Know the sounds of water splash,

Catch its glimmer in a flash.

 

When altogether all seems sound,

Lay yourself upon the ground.

Take a moment to inhale,

And listen to Nature tell her tale…

o vrabie in zbor pe fundalul cerului senin peste care e scris textul poeziei April, de Sara Teasdale

Poezia în limba engleză April, de Sara Teasdale.

APRIL, BY SARA TEASDALE

The roofs are shining from the rain

The sparrows twitter as they fly,

And with a windy April grace

The little clouds go by.

Yet the back-yards are bare and brown

With only one unchanging tree–

I could not be so sure of Spring

Save that it sings in me.

SONG OF MARCH, BY PATRICIA L CISCO

With winter’s footprints in the past,

and snows begin to melt at last.

With longer days and shorter nights,

the wayward winds of March take flight.

Four winds she holds within her grip,

then hurls them from her fingertip.

Her woolly, fleecy clouds of white,

she sets in skies of blue delight.

Her wild bouts of gusty breezes

roar through valleys, hills, and trees.

That high pitch whistling song she sings

awakens earth and flowering things.

She tears a hole in heaven’s sky

so sun can shine and rain can cry.

She gently calms as spring draws near,

as blooming daffodils appear.

She welcomes April showers in,

then gathers up her dwindling winds.

Now her long journey home begins,

knowing she’ll be back this way,

upon a cold, late winter’s day,

when nights grow short

and days grow long.

Listen for her whistling song!

miel alb pe fundalul unei pasuni cu iarba verde peste care e scris un fragment din poezia Spring, de William Blake

Fragment din poezia în limba engleză despre primăvară Spring, de William Blake.

SPRING, BY WILLIAM BLAKE

„Sound the flute!

Now it’s mute!

Bird’s delight,

Day and night,

Nightingale,

In the dale,

Lark in sky,—

Merrily,

Merrily merrily, to welcome in the year.

 

Little boy,

Full of joy;

Little girl,

Sweet and small;

Cock does crow,

So do you;

Merry voice,

Infant noise;

Merrily, merrily, to welcome in the year.

 

Little lamb,

Here I am;

Come and lick

My white neck;

Let me pull

Your soft wool;

Let me kiss

Your soft face;

Merrily, merrily, to welcome in the year.”

 Ce activități poți face cu copiii pe baza poeziilor?

Poeziile de primăvară în engleză, dar și alte tipuri de poezii, cum ar fi cele despre vară, toamnă, ploaie sau zăpadă, despre Crăciun sau Paște sunt un prilej de dezvoltare personală pentru copii și adulți. Cum poți lucra pe baza lor?

  • Ascultă poezia. Întotdeauna începem cu acest element, în care copilul ascultă poezia citită sau recitată de un adult. Sau de un actor.
  • Ascultă și interpretează (mimează acțiunile despre care se povestește în poezie – de exemplu modalitățile de folosire a simțurilor, mirositul florilor, ascultatul freamătului naturii, pipăitul ierbii)
  • Ascultă și desenează sau pictează (scene din) poezie
  • Fă o felicitare desenată de tine cu poezia scrisă caligrafic
  • Citește și interpretează (citește cu intonație – adică NU ca pe poezie, ci ca pe o reclamă sau un fragment de film)
  • Recită din memorie. Filmează un video cu poezia recitată.
  • Încearcă să găsești o linie melodică pe care să cânți poezia
  • Discută despre cea mai frumoasă scenă din poezie. De asemenea, despre ce nu se potrivește acolo.
  • Selectează cuvintele (sau rimele) preferate din poezie. Selectează 3 cuvinte noi (necunoscute) învățate în poezie și 3 cuvinte bizare, al căror sunet nu se potrivește cu ceea ce descriu. Poeziile oferă, astfel, mai multe oportunități de învățare decât memorarea. Reprezintă una dintre activitățile pe care e recomandat să le alegi, din când în când, pentru copilul tău.

Decât un joc video, mai bine un desen cu creioanele colorate. Decât un desen animat, mai bine o povestire. Decât un filmuleț pe youtube, de 100 de ori mai bine o poezie frumoasă în engleză – încearcă mereu să alegi lucruri care îl dezvoltă și îl fac să aprecieze frumosul și arta pe micuțul tău! Primăvara, acest anotimp minunat, merită simțită prin intermediul plimbărilor în parc și în pădure, ascultată în freamătul dimineții sau în Anotimpurile lui Vivaldi și exprimată prin dans, pictură sau poezie.

Sursa foto: Unsplash